cháo quẩy

Học thuật
Thân thiện
cháo quẩy

Sáng nay tôi ăn cháo trắng với cháo quẩy.

Définition

Nom masculin : - Bâtonnet de pâte frite : "Cháo quẩy" désigne un bâtonnet de pâte levée, soufflée et frite, de couleur dorée, consommé comme accompagnement, souvent trempé dans du porridge, de la soupe ou du lait de soja.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Pour le petit-déjeuner, je mange souvent du cháo (porridge) avec du cháo quẩy. (Pour le petit-déjeuner, je mange souvent du porridge avec des bâtonnets de pâte frite.)
    • Le cháo quẩy croustillant est délicieux trempé dans du lait de soja chaud. (Le bâtonnet de pâte frite croustillant est délicieux trempé dans du lait de soja chaud.)
Utilisations avancées
  • "Ăn cháo quẩy" : manger des bâtonnets de pâte frite (littéralement "manger du cháo quẩy").
    • Ở Việt Nam, nhiều người thói quen ăn cháo quẩy vào buổi sáng. (Au Vietnam, beaucoup de gens ont l'habitude de manger des bâtonnets de pâte frite le matin.)
Variantes et mots apparentés
  • Dầu cháo quẩy (locution nominale) : l'huile de friture utilisée pour faire les "cháo quẩy". Par extension, cette expression est parfois utilisée de manière familière et négative pour désigner une situation confuse, désordonnée ou de conflit.
    • Chỗ đó toàndầu cháo quẩy, đừng nhúng tay vào. (Cet endroit n'est que désordre/conflict, n'y mets pas les mains.)
Synonymes
  • Bâtonnet de pâte soufflée frite : bâtonnet de pâte soufflée frite (description littérale).
  • Beignet salé en forme de bâton : beignet salé en forme de bâton (description générale).
Expressions idiomatiques liées
  • "Cãi nhau như cháo quẩy" : se disputer violemment, de manière incessante (littéralement "se disputer comme des cháo quẩy"). Cette expression évoque l'image de deux bâtonnets de pâte frite s'entrechoquant dans l'huile bouillante.
    • Hai người hàng xóm ấy lúc nào cũng cãi nhau như cháo quẩy. (Ces deux voisins se disputent tout le temps violemment.)
cháo quẩy

Sáng nay tôi ăn cháo trắng với cháo quẩy.

  1. bâtonnet de pâte soufflée